jeudi 29 août 2013

it's a girl!!!

il y a quelque temps mr le docteur échographiste nous a enfin confirmé que le bébé qui va arriver est une fille!

inutile de vous dire que j'ai eu une envie soudaine de donner une viré rose/lila/violette aux tiroir qui lui etaient destinés, jusqu'à alors remplis de sages vetements en blanc, beige, vert pale et jaune. 

le tiroir des affaire des 6 mois est le pire: au lieu d'avoir des elements neutres il semble plutot la garderobe d'un petit garçon!
il cassetto delle cose per i 6 mesi è il peggiore: invece di presentare degli elementi neutri sembra il guardaroba di un maschietto!!




dommage que le peu de place resté ne laisse pas trop de marge de manœuvre pour me folies dépensières!


un po di tempo fa il signor dottore ecografista ci ha infine confermato che il bébé in arrivo è una bambina!

inutile dirvi che ho sentito un impellente bisogno di dare una svolta rosa/lilla/violetta ai cassetti che le sono destinati, fino a quel momento riempiti di moderati body e pigiamini bianchi, beige, verde chiaro e giallino. 


peccato che lo spazio rimasto non lasci troppo adito a grandi follie.


samedi 3 août 2013

bathroom in the bedroom. or not.

la salle de bains dans la chambre, sans separations.
vous etes pour ou contre?
moi je n'arrive pas à me decider.
parfois, comme devant ces images, je dirai presque que je suis tentée...





                                                 + + + 







il bagno in camera, senza separazioni. 
voi siete pro o contro?  
io non riesco a decidermi.
alle vole, come di fronte ad immagini come queste, sono quasi portata a dire che potrebbe essere un'idea...

 + + +

some other inspirations

 

vendredi 2 août 2013

more shopping

je ne sais pas si c'est les hormones de la grossesse qui font ça, mais je me retrouve encore à observer avec un regard rêveur à la nouvelle collection de undiz.















non so se dia dovuto agli ormoni della gravidanza, ma mi sono ritrovata ancora a guardare con occhi sognanti la nuova collezione di undiz...

a lovely gift

un trop joli cadeau m'attendait dans ma boite aux lettre: ce petit livre très graphique en guise de carnet de grossesse (bien que au sixième mois j'en avais pas encore un).
tellement beau que je vais faire plusieurs essais et bien réfléchir avant de le remplir!












un bel regalo mi aspettava nella cassetta della posta: questo libretto come diario della gravidanza (benchè io sia al sesto mese non ne avevo ancora uno!).
talmente bello che dovro farmi svariate brutte copie e riflettere bene prima di riempirlo!